-
1 вести скучную жизнь
General subject: humdrumУниверсальный русско-английский словарь > вести скучную жизнь
-
2 humdrum
1. [ʹhʌmdrʌm] n1. однообразие; рутина; монотонность; повседневность2. банальность, общее место3. скучный или неинтересный человек2. [ʹhʌmdrʌm] aбанальный, скучный, однообразный; будничный, серый3. [ʹhʌmdrʌm] vвести скучную жизнь; погрязнуть в рутине (тж. to humdrum it) -
3 humdrum
['hʌmdrʌm]Общая лексика: банальность, банальный, будничный, вести скучную жизнь, говорить банально, говорить скучно, заурядный, канитель, монотонность, незаметный, неинтересный человек, нудный, общее место, однообразие, однообразный, повседневность, погрязнуть в рутине, рутина, серый, скука, скучный, скучный или неинтересный человек, скучный человек -
4 humdrum
1. noun1) общее место, банальность2) скучный человек2. adjectiveскучный, банальный* * *1 (a) банальный; скучный2 (n) банальность; монотонность; общее место; однообразие; повседневность; рутина; скучный человек3 (v) вести скучную жизнь* * *однообразие; повседневность* * *[hum·drum || 'hʌmdrʌm] adj. банальный, скучный* * *баналенбанальный* * *1. сущ. 1) однообразие 2) общее место 3) неинтересный человек 2. прил. банальный, неинтересный, скучный -
5 humdrum
1. n однообразие; рутина; монотонность; повседневность2. n банальность, общее место3. n скучный или неинтересный человек4. a банальный, скучный, однообразный; будничный, серый5. v вести скучную жизнь; погрязнуть в рутинеСинонимический ряд:1. dry (adj.) arid; aseptic; boring; dreary; dry; irksome; monotonous; sterile; stuffy; tedious; tiresome; tiring; uninteresting; wearisome; weary2. dull (adj.) banausic; blah; common; dull; everyday; monotone; mundane; pedestrian; plodding; poky; routine; slow; stodgy; stolid; stupid; tame3. monotony (noun) monotone; monotonousness; monotony; sameness; tediousness; tediumАнтонимический ряд: -
6 grigio
1. agg.1) серый; (canuto) седой"Donna Emanuela (...) guardava negli occhi il figlio e scuoteva la testa grigia a dire di sì, che capiva" (L. Sciascia) — "Эмануэла глядела сыну в глаза и качала седой головой, де, я тебя понимаю" (Л. Шаша)
2) (canuto) седой2. m.серый цвет, серое (n.)3.•◆
eminenza grigia — серый кардинал
См. также в других словарях:
Холм одного дерева — One Tree Hill … Википедия
Холм одного дерева (Сезон 4) — Холм одного дерева. Сезон 4 Страна … Википедия
Холм одного дерева (телесериал) — Холм одного дерева One Tree Hill Жанр драма Автор идеи Mark Schwahn В главных ролях Чад Майкл Мюррей Джеймс Лафферти Софи Буш Бетани Джой Ленз … Википедия
Ходячий замок (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ходячий замок. Ходячий замок Howl s Moving Castle … Википедия
Елизавета Алексеевна — Елизавета Алексеевна … Википедия
копте́ть — 1) коптит; несов. Испускать копоть. [Саша:] На вас глядя, мухи мрут и лампы начинают коптеть. Чехов, Иванов. Коптели две походные кухни. Первенцев, Кочубей. 2) копчу, коптишь; несов. 1. прост. Вести скучную, однообразную жизнь; прозябать.… … Малый академический словарь
Коптеть — I несов. неперех. разг. Испускать копоть. II несов. неперех. разг. Вести скучную, однообразную жизнь; прозябать. III несов. неперех. разг. Усердно, кропотливо заниматься каким либо делом; корпеть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Коптеть — I несов. неперех. разг. Испускать копоть. II несов. неперех. разг. Вести скучную, однообразную жизнь; прозябать. III несов. неперех. разг. Усердно, кропотливо заниматься каким либо делом; корпеть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Коптеть — I несов. неперех. разг. Испускать копоть. II несов. неперех. разг. Вести скучную, однообразную жизнь; прозябать. III несов. неперех. разг. Усердно, кропотливо заниматься каким либо делом; корпеть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
коптеть — 1. КОПТЕТЬ, коптит; нсв. Испускать копоть. Свеча коптит. Лампа коптела. 2. КОПТЕТЬ, копчу, коптишь; нсв. Разг. Вести скучную, однообразную жизнь; прозябать. * [Фамусов:] В Москву переведён через моё содейство; И будь не я, коптел бы ты в Твери… … Энциклопедический словарь
коптеть — I копти/т; нсв. Испускать копоть. Свеча коптит. Лампа коптела. II копчу/, копти/шь; нсв.; разг. Вести скучную, однообразную жизнь; прозябать … Словарь многих выражений